Menu Content/Inhalt
Accueil arrow PEROU arrow Pérou: chronique d'une tragédie annoncée
Pérou: chronique d'une tragédie annoncée Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
26-08-2007

Un rapport de 2005 alertait sur l'imminence d'un tremblement de terre au Pérou, rapport non pris en compte par les autorités. 

Le dévastateur séisme de mercredi dernier a montré, de manière dramatique, l'incapacité de l'État péruvien à répondre à une urgence comme celle-là. Bien que ce soit un pays avec une grande activité sismique et qui a déjà subi dans le passé plusieurs tragédies causées par des tremblements de terre, les autorités n'étaient pas préparées à cette éventualité.

Tandis que les critiques s'accumulent en raison de la désorganisation dans la distribution de l'aide aux sinistrés et de la lenteur dans les travaux de recherche, un nouveau flanc s'est ouvert pour le gouvernement avec la divulgation d'un rapport scientifique de 2005 dans lequel il était alerté des fortes probabilités qu'un grand séisme arrivait dans la zone d'Ica -qui a été où s'est produit le tremblement de terre qui a fait plus de 500 morts- et qui recommandait de prendre les mesures nécessaires pour être prêts à cette éventualité, ce qui n'a pas été fait. Le rapport a été élaboré par par le directeur de l'Institut Géophysique du Pérou, Hernando Tavera, qui l'a présenté à l'Institut de Défense Civile, mais il n'a pas été écouté.

Pisco, ville militarisée

/fotos/20070821/notas/NA17FO01.jpg

Des véhicules blindés de l'Infanterie de Marine péruvienne équipés de mitrailleuses ont commencé à se déployer lundi dans le centre de la ville de Pisco, la plus affectée par le fort tremblement de terre de mercredi. C'est la réponse de l'État à la situation d'alarme créée par des dénonciations constantes des habitants face à l'insécurité dans laquelle vit toute la zone affectée par le séisme au coucher du soleil car il n'y a toujours pas d'électricité.

Pagina/12 (Argentine), 21 août 2007. Traduction: http://amerikenlutte.free.fr

 
< Précédent   Suivant >

Soutien !

Si vous voulez collaborer au site en proposant des traductions ou soutenir financèrement ce projet 100 % indépendant, merci de nous contacter !